A Fantasztikus Irodalmi Olvasói Kör blogja

F.I.O.K. Linktár

Egy "nem belépőszintű" diskurzus sci-fi irodalmi trendekről

2018. február 24. - Szujó Norbert

Január végén, február elején egy meglehetősen élénk cikkváltás zajlott le több hazai, fantasztikus irodalmi kritikai médium, bloggerek, szerkesztők között.

A vita jelenkori sci-fi irodalmi trendekkel kapcsolatban, leginkább az úgy nevezett "entry level", azaz belépőszintű  művek vonatkozásában zajlott. A véleményalkotók egymás cikkeire reagáltak, leginkább nem ellentmondva egymásnak, hanem kiegészítve a korábbi véleményeket. A szóban forgó cikkek linkjei bekerültek a F.I.O.K. Blog linktárjába, és nem véletlenül: az értékes vélemények a hazai és nemzetközi sci-fi irodalmi trendeket elemzik, meghatározó kulturális jelenségekre hívják fel a figyelmet.
A Linktárban a cikkek közötti összefüggés nem egyértelmű, ezért született ez a poszt, mint összekötő hivatkozás. Nem célom, hogy hozzászóljak a vitához, azonban pár megjegyzést mégis hozzáfűzök a felvetett témákhoz, hogy néhány dolgot konkretizáljunk.

A fent említett  cikkek a következők:

Hol vagytok, sci-fi olvasók? (Szabó Dominik; SFmag, 2018.01.31.)
Itt vannak a sci-fi olvasók – de hogyan szóljunk hozzájuk? (Pintér Bence; Spekulatív Zóna, 2018.02.01.)
Belépő szintű sci-fi – mi a gondom ezzel? (Takács Gábor; Spaceman Spiff, 2018.02.02.)
De mi az a belépőszint? – Velkei Zoltán válaszol (Velkei Zoltán, Spekulatív Zóna, 2018.02.05.)

A diskurzusba nem becsatlakozva, de abból kiindulva Horváth Vivien arról írt blogján, hogy Ő maga hogyan "lépett be" a fantasztikum világába:
Niveau d'entrée – hol léptembe én? (Horváth Vivien; Captain V, 2018.02.06.)

Csak néhány gondolat a fenti cikkekekkel kapcsolatban:

Többen is utalnak rá, végül Velkei Zoltán mondta ki, hogy az "entry level" kifejezés nem minőségi jelző, hanem a kiadási stratégiában használt kifejezés, mely általában...

A cikkek nem foglalkoznak bővebben a "Young adult" művekkel, Szabó Dominik is csak említi őket, mint a fantasztikum popularizációjának egyik színterét. Azonban itt érdemes megjegyezni, hogy ez a kifejezés sem minőségi jelző, nem elbeszélői stílust jelöl és még véletlenül sem zsánermegjelölés. A Moly.hu oldalon elérhető, Forever Young Adult Merítés legelső (2016. decemberi) számában a rovatgazda, AniTiger konkretizálja a fogalom hátterét. Ebből világosan kiderül, hogy a "Young Adult" az angol-szász országok ajánlott életkor alapján történő kategorizálási szisztémájában egy adott kategória. 

Takács Gábor utal a cikkekben, de még inkább a laikus hozzászólásokban használt kifejezések problematikájára. A cikkekre érkezett hozzászólásokban nem egyszer a "hard sci-fi" kifejezést használták az "entry level" ellentétpárjaként, utalva arra, hogy az egyiket könnyebb befogadi, mint a másikat. Azonban ez súlyos tévedés, amit érdemes tisztázni.
A "hard sci-fi" kifejezés olyan tudományos-fantazstikus művet takar, amely témafelvetésében az úgy nevezett "kemény tudományok", tehát a természettudományok által vizsgált témák közül válogat. Ebből logikusan kiindulva  a "soft sci-fi" nem könnyen befogadható, hanem társadalomtudományos témájú fantasztikum.

 

A bejegyzés trackback címe:

https://f-i-o-k.blog.hu/api/trackback/id/tr2013693430

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.